|
|
|
|
Hallgatni nem mindig aranyillusztráció Miközben Csángóföldön tovább folytatódik a magyar nyelv üldözése, és még mindig olyan szintű a megfélemlítés, hogy sok szülő idén is visszavonta a magyarórákra vonatkozó kérvényét, azokat pedig megbélyegzik, akik a magyar miséért harcolnak több mint tíz éve, a magyar katolikus egyházfőnek eszébe sem jut szóvá tenni a csángók helyzetét azon az európai fórumon, ahol éppen a vallási diszkrimináció, a kirekesztés volt a fő téma. Az Európai Püspöki Konferenciák Tanácsának (CCEE) vezetői nemrég Budapesten értekeztek a témában, ahol többek között terítékre kerültek az indiai keresztényüldözések, az iraki, latin-amerikai atrocitások, de miként a nemrég tartott magyar—román hasonló fórumon, Erdő Péter bíboros, prímás, a CCEE elnöke itt sem szólt a csángóföldi etnikai üldözésről. Még csak napirendre sem került a kérdés, így természetesen a tanácskozáson megfogalmazott nyilatkozatban sem szerepel a téma. Vajon miért foglalkoztatja jobban a magyar katolikus egyházfőt a világ bármely népének jogsérelme, mint a csángóké? Nem tartja jogosnak az anyanyelvű mise kérését? Ne tudná, hogy a második vatikáni zsinat is szavatolja, hogy a hívek saját anyanyelvükön imádkozhassanak? Vagy egyszerűen csak jobb hallgatni? Lám, a magyar országgyűlés és a román képviselőház elnöke nemrég közös levelet juttatott el a világ katolikus központjába a csángók magyar misézésének ügyében, és nem szakadt rájuk az ég. Vajon Erdő Péter bíborost mi tartja vissza, hogy ezt a természetes lépést megtegye? A történelem majd bizonyosan megadja rá a választ, de addigra lesz-e, aki magyarul imádkozzék a Kárpátokon kívül? Vagy a közöny elsorvaszt reményt és közösséget egyszerre? Fekete Réka, Háromszék, 2008. október 15., 06:46 Közös magyar-román házelnöki levél a csángók anyanyelvű misézéséértBudapest, 2008. október 10., péntek (MTI) - A moldvai csángók magyar nyelvű misézéséről szóló, XVI. Benedek pápának címzett levelet adott át Szili Katalin házelnök Juliusz Janusz apostoli nunciusnak, akit pénteken fogadott dolgozószobájában - közölte az Országgyűlés sajtóosztálya az MTI-vel. A Keresztszülők a Moldvai Csángómagyarokért Egyesület elnöke szerint történelmi pillanatnak lehetünk szemtanúi a moldvai magyar misézésért folytatott küzdelemben. A csángó magyarok szövetsége is örvendetesnek tartja a magyar és a román házelnök levelét. Szili Katalin és Bogdan Olteanu román házelnök azt kéri levelében XVI. Benedek pápától, hogy tegye lehetővé a romániai Iasi Püspökség területén élő magyar ajkú csángók magyar nyelvű misézését. Erről a két házelnök még áprilisi, csángóföldi hivatalos találkozójukon állapodott meg, ennek eredményeként közös levélben fordultak a pápához. Szili Katalin áprilisi látogatása "diplomáciai premier" is volt, mert nem volt még példa arra, hogy e Kárpátokon túli régióban bármikor is hivatalos látogatást tett volna magas rangú parlamenti delegáció. A magyar házelnök akkor az MTI-nek úgy nyilatkozott, hogy a magyar nyelv ma már hivatalos európai nyelv, amelyet érdemes tanulni és terjeszteni, Csángóföldön pedig különösen fontos ennek a nyelvnek az oktatása. Szili Katalin a román képviselőházi elnök fontos gesztusaként értékelte továbbá, hogy hajlandó segíteni a csángóföldi magyar nyelvű misézés lehetővé tételében. A találkozón akkor arról is megállapodtak, hogy közösen írnak levelet a Vatikánnak. A magyar, román és olasz nyelven írt levelet Bodgan Olteanu október eleji hivatalos budapesti látogatásán írta alá, ezután adták át a Szentszék magyarországi, illetve romániai képviselőjének. Hegedűs Dóra, a Keresztszülők a Moldvai Csángómagyarokért Egyesület elnöke az MTI-nek úgy fogalmazott: kulcsfontosságú, történelmi pillanatnak lehetünk szemtanúi a moldvai magyar nyelvű miséért folytatott küzdelemben. A történtek diplomáciai szempontból is kiemelkedő jelentőségűek - tette hozzá. Az elnök nagyon fontosnak tartotta, hogy éppen a román házelnök kezdeményezte a levelet. Nagyon fontos lépés, hogy nem egyoldalúan, Magyarországról indított kérésről van szó csupán, hanem a két állam egyik legnagyobb közjogi méltósága együtt lépett e kérdésben - emelte ki. Mint elmondta: az anyanyelvű mise soha nem adatott meg a Kárpátokon túli magyarságnak. Utalt arra, hogy eredetileg latin, majd olasz nyelvű, napjainkban pedig román nyelvű liturgiát hallgathatnak csak a moldvai csángók a templomaikban. A csángók számára ugyanakkor a legnagyobb összetartó, közösségformáló erő a hitük, a római katolikus vallásuk, amit az is jól mutat, hogy naponta egyszer vagy kétszer járnak templomba - mondta. Hozzátette: a nyelvi megmaradás egyik kulcsa épp azért az lehetne, ha naponta egyszer vagy kétszer magyar nyelven hangozhatna el a liturgia. Ez már önmagában is megtartó ereje lehetne a nyelvnek, s nemcsak a magyar oktatási programban résztvevő gyermekeket, hanem az idősebbeket is elérhetné. Az Európai Unión belül, amelynek Románia is tagja, természetes állapot lenne, hogy az anyanyelvhez való jog az ügyintézésben és a hit gyakorlásában is érvényesül - jegyezte meg a Keresztszülők a Moldvai Csángómagyarokért Egyesület elnöke. Az Európa Tanács 2001-ben elfogadott, 1521-es számú ajánlása - felismerve a vallás fontosságát a csángók azonosságtudatában - kimondta: a csángók "római katolikus vallású, nem homogén csoportot" alkotnak, ezért lehetőséget kell nyújtani számukra az anyanyelvű római katolikus misék hallgatására, valamint arra, hogy egyházi énekeiket anyanyelvükön adhassák elő. Sólyom László köztársasági elnök 2006 novemberében vatikáni látogatása során a szentszéki államtitkárral folytatott megbeszélésén jogi megoldást is javasolt arra, hogy a moldvai csángók magyar nyelven misézhessenek. A moldvai csángók anyanyelvű misézéséért indított 4.000 kilométeres kerékpáros zarándoklatot 2007-ben Ferkó Zoltán, a Keresztszülők a Moldvai Csángómagyarokért Egyesület alelnöke is, aki útja során a Vatikánban petíciót adott át. A moldvai csángók Románia Moldva tartományában élnek, s a negyedmilliós moldvai katolikus lakosság legnagyobb részét alkotják. A magyarul még tudó moldvai csángók száma a legutóbbi felmérések szerint 62 ezer körülire tehető, ez a népcsoportnak csak mintegy egynegyede. Hegyeli Attila, a Moldvai Csángó Magyarok Szövetségének (MCSMSZ)oktatási felelőse pénteken azt MTI-nek azt mondta: a szövetség örvendetesnek tartja, hogy a magyar és a román házelnök betartotta ígéretét, és közös levelet intézett a Vatikánhoz. Emlékeztetett: a szövetség korábban maga kérte levélben a magyar és a román házelnököt, hogy közösen lépjenek fel az ügy érdekében. Ehhez a levélhez akkor Nyisztor Tinka, a szövetség vallási képviselője csatolta a Pusztinán élő emberek magyar misézéssel kapcsolatos kérvényeinek csomagját. A csángó magyarok szövetségében dolgozók remélik, hogy a mostani levélnek nagyobb hatása lesz, mint a Szentszékhez korábban eljuttatott leveleknek. Ilyen magas rangú politikusok ugyanis még nem fordultak a Vatikánhoz ezzel a kéréssel. Maguk a csángók hiába fordultak, eddig nem találtak meghallgatásra. "A Szentszéknek főképpen a csángók szavára kellene hallgatnia, de ezt nem tette az elmúlt húsz esztendőben. Remélem, hogy most végre kimozdulhatunk a holtpontról" - mondta Hegyeli Attila. Továbbra sem érdekli a csángó kérdés a katolikus egyházatErdő Péter tudomásul vette, hogy Petru Gerghel ezután is románosít, de Schönberger bízik a jászvásári püspökben Nem kívánta kommentálni a Magyar Katolikus Püspöki Konferencia (MKPK) azokat a sajtóban megjelent állításokat, amelyek szerint Erdő Péter bíboros személyesen is asszisztál a román katolikus egyház elrománosító törekvéseihez. A sajtóban a transpost.ro elsőként arra hívta fel a figyelmet, hogy a hét elejei román-magyar püspöki találkozón Erdő sorra kerülte a kényelmetlen kérdéseket, lényegében napirendre se vették például a csángóföldi magyar anyanyelvű misézést. Mindez jól jelzi annak a magyarországi katolikus diplomáciai irányvonalnak a folytatását, amely teljes elhallgatással és érzéketlenséggel szemléli továbbra is a nemzetpolitikát érintő egyházi kérdéseket és teljes érdektelenséget tanúsít a konfliktusos ügyekben. A magyar gyűlölő Ioan Robu bukaresti érsek és Petru Gherghel jászvásári püspök (fenti kép) eddig minden szinten megakadályozta azt, hogy magyarul imádkozhassanak a csángók. A sajtóban számtalanszor xenofób és idegengyűlölő kijelentéseket tettek. A csángók az elmúlt 19 évben folyamatosan harcolnak azért, hogy magyar mise legyen a templomaikban. A kérdés megoldását már a román diplomácia is meg szeretné oldani, Bogdan Olteanu a román képviselőház elnöke a Szili Katalinnal folytatott csángóföldi tárgyalásain a közelmúltban arra kérte a magyar Országgyűlés elnökét, hogy közösen lobbizzanak a Vatikánban.
Schönberger Jenő szatmári katolikus püspök - aki jelen volt a találkozón - az ÚMSZ-nek úgy fogalmazott: „a csángók anyanyelvi lelkipásztori gondozása kapcsán elhangzott, a kurzív magyar nyelvet nem beszélő közösségnek igencsak nehéz lelkipásztort biztosítani”. Ez az állítás nyilván nem igaz, hiszen a csángó papok többsége beszél magyarul, épp úgy mint Ioan Robu (Rab János) és Petru Gherghel (Gergely Péter). A szatmári püspök felhívja ugyanakkor arra is a figyelmet, hogy „a második vatikáni zsinat előírja, hogy a híveknek jogában áll saját anyanyelvűkön imádkozni, és ezt az egyháznak biztosítani kell”. A találkozón Schönberger szerint Petru Gherghel jászvásári püspök azt mondta: „szívesen együtt dolgozik a magyar püspöki karral mindaddig, amíg nem csinálnak a felekezeti problémákból politikai ügyet, és amíg nem cselekednek ellene”. Ezt Schönberger úgy értékelte, hogy „Petru Gherghel iaşi-i püspök is közreműködőnek bizonyult.” Ez egyértelműen képtelenség, hiszen köztudott, hogy Gherghel politikai ügyként kezeli a magyar misézést. Vagyis ezzel a magyar gyűlölő jászvásári püspök lényegében arra tett ígéretet Erdő Péternek, hogy továbbra is tilos lesz magyarul imádkozni Csángóföldön. Román-magyar püspöki találkozóŐsszel Budapesten találkoznak a magyar és a román püspökök, erről a két püspöki konferencia állapodott meg - közölte a Magyar Katolikus Püspöki Konferencia (MKPK) üléséről tartott csütörtöki sajtótájékoztatón Német László, az MKPK titkára. Az MKPK titkára történelminek nevezte az eseményt, utalva arra, hogy a két testület még soha nem találkozott egymással. Mint mondta, a találkozón előreláthatóan foglalkoznak többi között a Romániában élő csángók magyar nyelvű lelkipásztori gondozásával. Valószínűleg a csángó kérdésről szó esett a múlt héten Bukarestben megtartott egyházi konferencián is, melyen részt vett Erdő Péter bíboros is Petru Gherghel Iasi-i püspök társaságában. A Moldvai Csángómagyarok Szövetsége írásban tájékoztatta Erdő Pétert a legutóbbi időkben előfordult egyházi visszásságokról, s kérte a bíborost, hogy vesse latba befolyását annak érdekében, hogy békés megoldás szülessen a magyar nyelvet és kultúrát és saját anyanyelvüket egyaránt ápolni, őrízni akaró moldvai csángók ügyében.
Vatikáni lépések a
csángók anyanyelvi miséjéért
|
Észervételeit, javaslatait várjuk az
info_kukac_keresztszulok.hu e-mail
címen.
|