Tudósítás a 2010-es év márciusi klubdélutánjáról
2010.03.28.Egyesületünk a csángómagyarokért dolgozik. Elsőrendű célunk a moldvai csángó-magyar gyerekek oktatásának anyagi és emberi támogatása, ám hogy minél több támogatót tudjunk megnyeri ennek az ügynek, fontosnak tartjuk, hogy a Moldvában élők mellett a hazánkban élő csángómagyarok megismerése és megismertetése is minél szélesebb körben megvalósuljon. Ezt a célt szolgálják rendszeres klubdélutánjaink. Márciusi összejövetelünkre hívtuk meg - vizsgaidőszak utánra – az itt élő, tanuló és dolgozó fiatalokat, hogy közelebbről megismerjük őket, az életüket, a gondjaikat, és hogy baráti kapcsolatokat teremtsünk nekik egymással és másokkal, mert tudomásunk szerint elég elszigetelten, kicsit árván élnek közöttünk.
A közeledő Húsvét jegyében különleges ünnepi érzésekkel készültünk erre az alkalomra. Mintha az időjárás is kedvezni akart volna nekünk, hiszen a hosszú kemény tél utáni első igazi szép, tavaszi napon találkozhattunk a Háló Központban .A zsúfolásig megtelt, tavaszi díszbe öltöztetett teremben örömmel láttuk, hogy milyen sokan megtiszteltek bennünket a jelenlétükkel.
A diákok közül Mátyás Mónikát és Sescu Cipriant már régi jó ismerősként üdvözölhettük, de nagy örömmel fogadtuk a többi diákot is Glubeschi Roxanát, Patrazeu Adinát, Filep Anitát, Istók Pált, Istók Tibit, Bilibóc Gabrilt, Oláh Borbálát, Pogár Cipriánt, Butnow Sabénát, Cochior Maricict, Nistor Mihaelát és a többieket. A diákok mellett két költő/író: Iancu Laura és Demse Márton is eljött., valamint két ismert ember: Szőcs Anna és Bogdán Tibor képviselte a Magyarországon élő csángó értelmiséget. A hangulatot a híres Tatros Együttes három tagja zenével, óbudai fiatal táncosok pedig csángó táncokkal emelték. 

programot ezúttal keresztszülőtársunk, a szép csángó népviseletbe öltözött László Katalin tanár szervezte és vezette. Elsőként Orbán Borika a Húsvéti ünnepkörből vett népénekei hangzottak el. Utána Katalin egy kis történelmi visszatekintésben megemlékezett azokról, akik eddig kutatatói, művészi és oktatatói munkájukkal támogatták a moldvai magyarokat. Kiemelte Petrás Mária és Iancu Laura nevét. Ők már országhatárokon túl elismert művészek. Elmesélte Katalin, hogy a Moldvai utazásai során élvezhette Nyisztor Tinka, csángóföld első etnográfus-doktora vendégszeretetét és főztjét többször is. Tinka az üdvözletét küldte általa mindenkinek. Sajnos nincs még állása, és az is elkeseríti, hogy bár Budapesten már hetente van rendszeresen román nyelven szentmise, de Moldvában még nincs magyarul.
Jelentős pillanatnak nevezte Katalin a diákokkal való találkozást, hiszen az eljövendő új csángó értelmiséggel ismerkedhettünk meg, akiket megpróbálunk majd mi keresztszülők a magunk eszközeivel segíteni. Bár a mi keresztgyerekeink közül eddig még senki nem került be a magyar felsőoktatásba, nagyon jó volt látni, hogy sokan tanulnak nálunk. Ezek a szép és vidám fiatalok a maguk erejéből és kitartásával, sokan a minimális összegű ösztöndíj nélkül, munka mellett tanulnak. Vannak közöttük olyanok, akik otthon román iskolába jártak, és csak itt tanultak meg magyarul. A jó hangulatú délután folyamán a fiatalok egyenként bemutatkoztak. Meséltek magukról, az iskoláikról, a falujukról, a nehézségeikről, és a keresztszülők kérdéseire is válaszoltak. Jó volt látni, hogy testvérek is voltak közöttük, például Klézséről az Istók-család mind a négy gyereke nálunk tanul. Katalin emlékezett a családjuknál töltött szép napokra, amikor 2006 nyarán a vendégük lehetett keresztszülőtársaival együtt. Kiemelte szép és nagyszerű édesanyjuk példáját, aki gondos háziasszonyként és családjáért dolgozó és imádkozó édesanyaként szilárdan áll a családja mellett.

Igaz, hogy ünnepségünkkel mi szerettünk volna örömöt szerezni a csángó-magyar fiataloknak, de mi kaptuk tőlük a nagyobb ajándékot: tiszta szép tekintetüket, mosolyukat, elfogódott, ám őszinte szavaikat és énekeiket. Nagy élmény volt hallani a két ének-szakos diák: Mátyás Mónika és Pogár Ciprián előadásában az „Aranymiatyánk”-ot.

A végén Iancu Laura felolvasta három versét (Anyám diót tör; Képek; Születés). Szőcs Anna és Demse Márton pedig hozzászólásként az életéről és a személyes tapasztalatairól beszélt. Bogdán Tibor hangfelvételeket készített a Csángó Rádió részére, amelyből válogatás hangzik majd el folyamatosan. Az archivumban ezek visszahallgathatók is lesznek. Az aktuális csángó hírek és népzenei felvételek mellett már ezért is érdemes hallgatni Csángóföld első magyar rádióját. Az elérhetősége.
Egy rövid időre Ékes Ilona országgyűlési képviselő is megtisztelt bennünket, aki meghívta a diákokat egy parlamenti látogatásra és megbeszélésre, ahol a tanulásukat és az életkörülményeiket segítő lehetőségekről is szó esik majd. Pákozdi Judit elnök a keresztszülők nevében megígérte, hogy megpróbá1juk majd a lehetőségeinkhez mérten mi is patronálni, segíteni az itt tanuló csángó diákokat.
A vendégeknek édességgel, virággal mondott László Katalin köszönetet, és azokból az adománykönyvekből is lehetett bőven válogatni, amelyeket a Nyolc Boldogság Katolikus Közösség és az Állatorvostudományi Kar Könyvtára nevében Pádár Éva ajánlott fel (amelyeket ezúton is köszönünk).
Következő klubdélutánunk 2010 április 10-én, szombaton lesz, amin Bodza Klárát, a neves énekművészt és oktatót ismerhetjük meg, aki a munkásságáról és a moldvai csángó népzenéről és a Húsvéti ünnepkörről tart előadást . CD-it kedvezményes áron meg is vásárolhatjuk majd a helyszínen.
Erre és minden további klubdélutánunkra szeretettel hívjuk és várjuk moldvai csángó-magyar testvéreinket, a keresztszülőket és az érdeklődőket is.
2010-03-20
Albertné Révay Rita


